حرف الجر Zwischen باللغة الألمانية
Zwischen هو حرف جر يُستخدم للإشارة إلى التحديد المكاني أو الزمني بين شيئين أو أكثر. يتم ترجمته في اللغة العربية إلى "بين" ويُستخدم للإشارة إلى وجود شيء بين شيئين.
القواعد:
Zwischen يتطلب أن تأتي بعده إما حالة الاسم في المفعول
(Akkusativ) أو في حالة الإضافة (Dativ)، وذلك يعتمد على السياق.
إذا كان هناك حركة أو انتقال من مكان إلى آخر، نستخدم Akkusativ
(مثال: zwischen den Häusern).
إذا كان الشيء ثابتًا في مكان معين، نستخدم Dativ
(مثال: zwischen den Bäumen).
كيف تنطق zwischen في الألمانية
أمثلة توضح استخدام Zwischen
1. Zwischen zwei Bäumen steht ein Hund.
بين شجرتين يقف كلب.
2. Die Schule liegt zwischen dem Park und dem Supermarkt.
المدرسة تقع بين الحديقة والسوبرماركت.
3. Zwischen den beiden Ländern gibt es ein Friedensabkommen.
بين البلدين يوجد اتفاق سلام.
4. Wir müssen zwischen Arbeit und Freizeit unterscheiden.
يجب أن نميز بين العمل والوقت الحر.
5. Der Ball rollt zwischen den Stühlen.
الكرة تتدحرج بين الكراسي.
حروف الجر باللغة الألمانية
نص يحتوي على حرف الجر Zwischen
Tim und Salya gehen gerne spazieren. Sie wohnen in einer kleinen Stadt, die zwischen den Bergen und einem großen Fluss liegt. Jeden Sonntag gehen sie zwischen 10 und 12 Uhr in den Park,
der zwischen den alten Häusern und dem Museum ist. Während ihres Spaziergangs sprechen sie oft über verschiedene Themen, die sie zwischen ihren Freunden gehört haben. Manchmal treffen sie auch Leute, die zwischen der Arbeit und ihrem Privatleben Schwierigkeiten haben.
تيم و ساليا يحبان الذهاب للتنزه. إنهم يعيشون في بلدة صغيرة تقع بين الجبال ونهر كبير. يذهبون كل يوم أحد إلى الحديقة بين الساعة 10 صباحًا و12 ظهرًا.
الذي يقع بين البيوت القديمة والمتحف. أثناء سيرهم، غالبًا ما يتحدثون عن مواضيع مختلفة سمعوها بين أصدقائهم. وفي بعض الأحيان يلتقون أيضًا بأشخاص يعانون بين العمل وحياتهم الشخصية.
جمل تحتوي على حرف الجر Zwischen
1. Der Hund läuft zwischen den Bäumen.
1. الكلب يركض بين الأشجار.
2. Wir wohnen zwischen dem See und dem Wald.
2. نحن نعيش بين البحيرة والغابة.
3. Es gibt viele Geschäfte zwischen dem Bahnhof und der Einkaufsstraße.
3. يوجد العديد من المحلات التجارية بين محطة القطار وشارع التسوق.
4. Zwischen den beiden Tischen steht ein Stuhl.
4. يوجد كرسي بين الطاولتين.
5. Die Familie fährt zwischen den Ferien in den Urlaub.
5. تذهب الأسرة في إجازة بين الإجازات.
6. Zwischen den beiden Ländern gibt es viele kulturelle Unterschiede.
6. هناك اختلافات ثقافية كثيرة بين البلدين.
7. Der Weg zwischen den Bergen ist sehr schön.
7. الطريق بين الجبال جميل جدا.
8. Zwischen dem Mittagessen und dem Abendessen habe ich eine Pause.
8. لدي استراحة بين الغداء والعشاء.
9. Er sitzt zwischen seinen Freunden im Kino.
9. يجلس بين أصدقائه في السينما.
10. Zwischen 9 und 10 Uhr ist das Büro geschlossen.
10. المكتب مغلق بين الساعة 9 صباحًا و10 صباحًا.
11. Ich kann zwischen den Farben wählen.
11. أستطيع الاختيار بين الألوان.
12. Der Zug fährt zwischen den Städten.
12. يسير القطار بين المدن.
13. Zwischen den Häusern ist ein Garten.
13. توجد حديقة بين البيوت.
14. Es gibt einen Unterschied zwischen Theorie und Praxis.
14. هناك فرق بين النظرية والتطبيق.
15. Die Katze versteckt sich zwischen den Kissen auf dem Sofa.
15. القطة تختبئ بين وسائد الأريكة.
16. Wir müssen zwischen verschiedenen Optionen entscheiden.
16. علينا أن نختار بين خيارات مختلفة.
17. Der Fluss fließt zwischen den Dörfern.
17. النهر يتدفق بين القرى.
18. Zwischen den beiden Gruppen gab es viele Missverständnisse.
18. كان هناك الكثير من سوء التفاهم بين المجموعتين.
19. Zwischen den Ferien und der Schule ist viel zu tun.
19. هناك الكثير مما يجب فعله بين الإجازة والمدرسة.
20. Zwischen den beiden Fahrplänen gibt es nur wenige Minuten Unterschied.
20. لا يوجد سوى دقائق قليلة بين الجدولين الزمنيين.
من خلال هذه الأمثلة والنصوص يمكنك ملاحظة كيفية استخدام Zwischen للتعبير عن المسافات أو الفترات الزمنية بين شيئين.