Über in German


Über في اللغة الألمانية  شرح شامل 


الفرق بين الأفعال القابلة للفصل وغير القابلة للفصل


ما معنى 

Über

 شرح بسيط وواضح لمتعلمي الألمانية


تُعدّ البادئة 
Über-
 من البوادئ المهمة في اللغة الألمانية، فهي تدخل على الكثير من الأفعال وتغيّر معناها بشكل كبير. وتظهر صعوبة هذه البادئة لأنّ بعض الأفعال تأتي قابلة للفصل وبعضها غير قابل للفصل، ويختلف المعنى بين الحالتين اختلافًا تامًا.

في هذا المقال سنشرح معنى
  Über،
 وكيف تميز بين الأفعال القابلة للفصل وغير القابلة للفصل، مع أمثلة واضحة ومفيدة للمتعلمين.

١
معنى
Über
في الألمانية

تعني
Über
حرفيًا:
“فوق – عبر – من الجهة الأخرى”

لكنها قد تأتي بمعانٍ مجازية مثل:
“إعادة – تجاوز – مبالغة – تخطي”

لذلك فإنّ فهمها يعتمد على الفعل الذي تلتحق به والسياق.

٢
 أفعال
Über
القابلة للفصل: المعنى الحرفي

عندما تكون البادئة قابلة للفصل، يكون معناها غالبًا حرفيًا أو يدل على حركة فيزيائية.

أهم الأفعال:

überkochen    يفيض، ينسكب
übersiedeln    ينتقل، يهاجر
übersetzen      يعبر إلى الجهة الأخرى
überstehen        يبرز، يظهر
übertreten        ينتقل إلى جانب أحد
überziehen      يلبس شيئًا فوق آخر


✔️ مثال:

Das Wasser kocht über.
الماء يفور وينسكب.

٣
 أفعال
Über
غير القابلة للفصل: المعنى المجازي

عندما تكون غير قابلة للفصل، فإن
 Über
 تعطي معنى ذهنيًا أو مجازيًا.


überarbeiten     يعيد العمل أو المراجعة
überdenken       يعيد التفكي  
überblicken       يلمّ النظر، يرى بشكل شامل
übertreiben       يبالغ
übergeben          يسلم شيئًا
überreden           يقنع شخصًا
überfordern        يرهق، يحمّل فوق الطاقة
übersetzen             يترجم
überstehen       يتحمل الصعوبات
übertreten         يخالف أو يتعدى
überziehen        يغلّف أو يغطي

✔️ مثال:

Er übertreibt immer.
إنه يبالغ دائمًا.

٤
 لماذا يوجد فعل واحد بمعنيين مختلفين؟

هناك أفعال تأتي بنوعين:
✔ نسخة قابلة للفصل (معنى حرفي)
✔ نسخة غير قابلة للفصل (معنى مجازي)

مثل:

übersetzen

يعبر النهر (قابل للفصل)

يترجم النص (غير قابل للفصل)

السياق يحدد المعنى.

٥.
 كيف تميز بين النوعين بسهولة؟

1– النبرة (الضغط الصوتي)

في القابل للفصل → الضغط على Über

في غير القابل → الضغط على الجذر

2– شكل الجملة

القابل للفصل → تنفصل
 Über:
Ich setze über.

غير القابل للفصل → تبقى ثابتة:
Ich übersetze den Text.

3– المعنى

إن كان الفعل حركيًا أو ملموسًا → غالبًا قابل للفصل

إن كان ذهنيًا أو مجازيًا → غير قابل

٦.
 أمثلة عملية للمراجعة

✔ قابل للفصل

Die Mannschaft tritt über.
الفريق ينتقل إلى جهة أخرى.

✔ غير قابل للفصل

Er hat die Regeln übertreten.
لقد خالف القواعد.

خلاصة الدرس

البادئة Über من أساسيات اللغة الألمانية وهي مفتاح فهم عشرات الأفعال.

تأتي بنوعين:
✔ قابلة للفصل → معنى حرفي
✔ غير قابلة للفصل → معنى مجازي

بعض الأفعال تحمل المعنيين حسب السياق.

فهم هذه القاعدة سيساعدك على تطوير لغتك الألمانية بشكل كبير ويجعل قراءتك للنصوص أسهل وأكثر دقة.

أسئلة شائعة 

١. هل معنى Über ثابت؟

لا، يختلف باختلاف الفعل والسياق.

٢. كيف أعرف أن الفعل قابل للفصل؟

راقب النبرة، والمعنى، وشكل تصريف الفعل.

٣. هل يوجد أفعال تحمل معنيين؟

نعم، مثل
 übersetzen – übertreten – überziehen.
________________________

معنى Über

ما معنى Über
شرح über في الألمانية

أفعال Über القابلة للفصل

فعل قابل للفصل وغير قابل للفصل
تعلم الألمانية للمبتدئين

شرح قواعد اللغة الألمانية

Diese Posts könnten dir gefallen: