Meaning of DURCH in German


معنى

 DURCH

 في الألمانية

ما هي البادئة DURCH


 ما هي البادئة
DURCH
ولماذا تسبّب صعوبة لمتعلمي اللغة الألمانية؟


مقدمة مهمة لمتعلمي الألمانية

تُعدّ البادئة
DURCH
من أعمق البوادئ وأكثرها تنوّعًا في اللغة الألمانية. وهي إحدى البوادئ التي تُربك الطلاب كثيرًا، لأنّ:

بعض الأفعال تأتي قابلة للفصل → ومعناها يكون حرفيًا واضحًا.
وبعضها يأتي غير قابل للفصل → ويتحوّل إلى معنى مجازي، أو ذهني، أو معنوي.

والأصعب من ذلك أنّ هناك أفعال تأتي بالنوعين معًا، ولكن بمعنيين مختلفين تمامًا حسب طريقة الفصل!
لذلك في هذا الدرس سنقوم بشرح شامل وموسع جدًا، بحيث تستوعب معنى
DURCH
وتستخدمها بسهولة في المحادثة والقراءة.

أولاً: معنى
DURCH
في اللغة الألمانية

كلمة
durch
تعني باللغة الألمانية:

من خلال
عبر
اجتياز
اختراق
عبور شيء من الداخل

ولذلك عندما تُضاف كبادئة للأفعال، تمنحها معنى:

🔹 العبور
🔹 الاختراق
🔹 التغلغل
🔹 إكمال العملية للنهاية
🔹 اجتياز شيء صعب
🔹 إتمام مهمة بالكامل

والمعنى يختلف حسب نوع الفعل (قابل للفصل أو لا).

 الفرق بين

 DURCH

 القابلة للفصل وغير القابلة للفصل بالأمثلة العملية


1. الأفعال القابلة للفصل مع
DURCH
  (المعنى الحرفي الواضح)


هذه الأفعال تُستخدم عندما يكون هناك فعل حقيقي وحركة واضحة، مثل العبور، المرور، الكسر، الاختراق، إلخ.

يتم فصل البادئة عند التصريف:
Ich komme durch.

أهم الأفعال القابلة للفصل:

1) durchfallen
المعنى: يرسب يسقط يفشل
مثال:
Der Schüler ist in der Prüfung durchgefallen.
الطالب رسب في الامتحان.

2) durchführen
المعنى: يُجري، ينفّذ، يقوم بخطة أو عملية
مثال:
Wir führen heute ein Experiment durch.
نحن نجري تجربة اليوم.

3) durchhalten
المعنى: يصمد، يتحمّل، يستمر رغم الصعاب
مثال:
Halte noch ein bisschen durch!
اصمد قليلًا بعد!

4) durchkommen
المعنى: يمرّ، يخترق، ينجح في الوصول
مثال:
Ich komme nicht durch den Verkehr.
لا أستطيع المرور عبر الازدحام.

5) durchmachen
المعنى: يمرّ بتجربة صعبة، يعيش معاناة
مثال:
Sie hat viel durchgemacht.
لقد مرّت بالكثير من المعاناة.

6) durchsehen
المعنى: يفحص، يراجع، ينظر عبر شيء
مثال:
Der Arzt sieht die Röntgenbilder durch.
الطبيب يراجع صور الأشعة.

7) durchbrechen
المعنى: يكسر شيئًا من المنتصف، يشقّه
مثال:
Er bricht das Stück Holz durch.
هو يكسر قطعة الخشب إلى نصفين.

8) durchdringen
المعنى: يخترق مكانًا ماديًا
مثال:
Das Licht dringt durch die Fenster.
الضوء يخترق النوافذ.

9) durchfahren
المعنى: يمرّ بسيارة عبر مكان
مثال:
Wir fahren durch den Tunnel.
نمرّ عبر النفق.

10) durchlaufen
المعنى: يركض أو يمشي خلال شيء
مثال:
Er durchläuft den Park jeden Morgen.
هو يركض عبر الحديقة كل صباح.

11) durchschauen
المعنى: ينظر خلال شيء (ميكروسكوب، أنبوب)
مثال:
Du musst durch das Mikroskop durchschauen.
يجب أن تنظر من خلال المجهر.

12) durchsetzen
المعنى: يُنجز، يحقق، يُتمّ
مثال:
Sie setzt ihren Plan durch.
هي تُنفّذ خطتها.

ملاحظة مهمة جداً

الأفعال القابلة للفصل ذات معنى ملموس وحرفي.
إذا كان المعنى حركياً = فاصل بالتأكيد.

2. الأفعال غير القابلة للفصل مع
DURCH
  (معنى مجازي أو عقلي)


هنا تكون البادئة ملتصقة بالفعل، ويكون المعنى رمزيًا أو فكريًا أو معنويًا.

يتم تصريفها دون فصل:
Ich durchdenke die Idee.

أهم الأفعال غير القابلة للفصل:

1) durchdenken

المعنى: يفكر جيدًا، يدرس الفكرة من جميع الجوانب
مثال:
Ich muss den Plan gründlich durchdenken.
يجب أن أفكّر في الخطة بعمق.

2) durchleben

المعنى: يعيش تجربة كاملة، يمرّ بمرحلة
مثال:
Er hat schwere Zeiten durchlebt.
لقد عاش أوقاتًا صعبة.

3) durchbrechen

المعنى: يتجاوز عقبة معنوية
مثال:
Sie hat die Grenze der Angst durchbrochen.
هي تجاوزت حاجز الخوف.

4) durchdringen

المعنى: يخترق معنويًا، يصل إلى الفهم
مثال:
Die Wahrheit drang langsam zu ihm durch.
الحقيقة وصلت إليه تدريجيًا.

5) durchfahren

المعنى: يجتاحه شعور قوي
مثال:
Ein Schreck durchfuhr ihn.
خوف شديد اجتاحه.

6) durchlaufen

المعنى: يجتاز مرحلة، يمرّ في عملية طويلة
مثال:
Das Projekt durchläuft mehrere Phasen.
المشروع يمرّ بعدة مراحل.

7) durchschauen

المعنى: يكتشف شخصية شخص — “يفهمه”
مثال:
Ich durchschaue seine Lügen.
أنا أرى كذبه على حقيقته.

8) durchsetzen

المعنى: يفرض شيئًا، ينشره، يمرّره
مثال:
Er konnte seine Meinung nicht durchsetzen.
لم يستطع فرض رأيه.

قاعدة ذهبية لفهم غير القابل للفصل:

إذا كان معنى الفعل مجازيًا أو ذهنيًا → فهو غير قابل للفصل.

3. الأفعال التي تأتي بنوعين: معنى حرفي + معنى مجازي

هذه أهم نقطة تربك الطلاب.

هناك أفعال لها معنيين مختلفين:

الفعل قابل للفصل غير قابل للفصل

durchbrechen يكسر شيئًا حرفيًا يتغلب على حاجز معنوي
durchdringen يخترق شيئًا مادياً يصل إلى الفكرة / القلب
durchfahren يمر بسيارة يجتاحه شعور
durchlaufen يركض عبر شيء يمر بمرحلة أو عملية
durchschauen ينظر خلال جسم يكتشف نوايا شخص

مثال يوضح الفرق:

1) قابل للفصل:
Er bricht das Brett durch.
هو يكسر اللوح.

2) غير قابل للفصل:
Er durchbricht die Regel.
هو يخالف القاعدة (معنى مجازي).

4. كيف تميز بين الأفعال القابلة وغير القابلة للفصل؟
✔ 1. المعنى

الأهم على الإطلاق.

معنى حرفي = قابل للفصل

معنى معنوي = غير قابل للفصل

✔ 2. النبرة (الضغط الصوتي)
إذا وقع الضغط على
DURCH
→ الفعل قابل للفصل.

إذا وقع الضغط على الجذر → غير قابل.

✔ 3. شكل الجملة
القابل للفصل ينقسم في الجملة:
Er führt das Experiment durch.

غير القابل يبقى متصلًا:
Er durchführt die Analyse.
  (غير موجود غالبًا)

5. أمثلة عملية مكثفة من الحياة اليومية

المستوى A2

Wir laufen durch den Park.
نحن نمشي عبر الحديقة.

Ich halte das nicht mehr durch.
لم أعد أستطيع التحمل.

المستوى B1

Das Licht dringt durch die Wolken.
الضوء يخترق الغيوم.
Ich muss den Vertrag gut durchlesen.
يجب أن أقرأ العقد جيدًا.

المستوى B2

Seine Worte haben mich tief durchdrungen.
كلماته أثرت فيّ بعمق.
Das Projekt durchläuft drei Entwicklungsphasen.
المشروع يمرّ بثلاث مراحل تطوير.

المستوى C1

Mit ihrer Rede hat sie viele Barrieren durchbrochen.
بخطابها تجاوزت العديد من الحواجز.
Die Organisation konnte ihre Ziele erfolgreich durchsetzen.
تمكنت المنظمة من فرض أهدافها بنجاح.

6. تمارين قصيرة للمتعلم

اختر الترجمة الصحيحة:
1. Ein kalter Schauer durchfuhr ihn.
A) شعور اجتاحه
B) مرّ عبر النفق

2. Wir fahren durch die Stadt.
A) نجتاح الخوف
B) نمرّ عبر المدينة

3. Er durchschaute die Lüge.
A) رأى من خلال المجهر
B) اكتشف الكذبة

خلاصة شاملة

البادئة
DURCH
تستخدم للعبور والاختراق والإتمام.
الأفعال القابلة للفصل معناها حرفي.
الأفعال غير القابلة للفصل معناها مجازي.
بعض الأفعال تأتي بالنوعين بمعنيين مختلفين تمامًا.
الفهم يعتمد على السياق + النبرة + الفصل في الجملة.

Diese Posts könnten dir gefallen: