إن تعلم لغة جديدة هو رحلة مثيرة، مليئة بالفروق الدقيقة والدقيقة التي تتجاوز مجرد الترجمات البسيطة. للتواصل بشكل فعال حقًا، يجب على المرء أيضًا أن يفهم أخلاق وآداب الثقافة الكامنة وراء اللغة. الألمانية ليست استثناء. ستتناول هذه المقالة دليل المبتدئين للتعبيرات المهذبة باللغة الألمانية، والذي يعد أساسًا أساسيًا لأي شخص يبدأ رحلة تعلم اللغة الألمانية.
تعبيرات الاحترام باللغة الألمانية
شكرًا جزيلاً على وقتكم واهتمامكم
2. Entschuldigen Sie, dass ich unterbreche, aber...
أعتذر عن المقاطعة، ولكن
3. Ich verstehe Ihren Standpunkt, aber...
أنا أفهم وجهة نظركم، لكن
4. Darf ich etwas hinzufügen?
هل يمكنني إضافة شيء؟
5. Mit Verlaub, ich möchte darauf hinweisen, dass...
مع الاحترام، أود أن أشير إلى أن
6. Könnten Sie bitte genauer erklären, was Sie meinen?
هل يمكنكم توضيح ما تقصدون بشكل أكبر؟
7. Das ist ein sehr guter Punkt, aber...
هذه نقطة جيدة جدًا، ولكن
8. Ich stimme teilweise zu, jedoch...
أنا أتفق جزئيًا، لكن
9. Könnten wir vielleicht eine Lösung finden, die für beide Seiten akzeptabel ist?
هل يمكننا ربما إيجاد حل مقبول للطرفين؟
أحترم رأيكم، لكن أرى الأمر بشكل مختلف.
مفردات الاحترام باللغة الألمانية
١ _
. Bitte (من فضلك / على الرحب والسعة)
"Bitte"
هي واحدة من أكثر الكلمات تنوعًا في اللغة الألمانية. يمكن أن تعني "من فضلك" عند تقديم طلب، مثل
"Können Sie mir bitte helfen
؟" ("هل تستطيع مساعدتي رجاء؟").
يتم استخدامه أيضًا لقول "على الرحب والسعة" ردًا على
"Danke" ("شكرًا لك").
بالإضافة إلى ذلك، يمكن استخدام كلمة
"bitte"
لتعني "العفو" أو "أرجو المعذرة" إذا لم تفهم أو تسمع شيئًا بوضوح.
٢
Danke شكرًا لك
"Danke" هي الطريقة الأكثر شيوعًا لقول "شكرًا" باللغة الألمانية.
يمكنك استخدام "Danke schön" أو "Danke sehr" للتعبير عن "شكرًا جزيلا" بشكل أكثر رسمية.
وعندما تريد أن تقول "شكرًا جزيلاً"، يمكنك استخدام "Vielen Dank".
٣
Entschuldigung (معذرة / آسف)
"Entschuldigung" هي كلمة قيمة في ترسانة أي متعلم لغة. يتم استخدامه للاعتذار أو جذب الانتباه أو شق طريقك وسط حشد من الناس.
إذا اصطدمت بشخص ما عن طريق الخطأ، أو نسيت القيام بشيء ما، أو كنت بحاجة إلى تجاوز شخص ما في حافلة مزدحمة، فإن كلمة "Entschuldigung" هي الكلمة التي يجب استخدامها.
٤
Es tut mir leid (أنا آسف)
في حين يمكن استخدام "Entschuldigung" لقول "أنا آسف"، إلا أنها تستخدم بشكل عام للمخالفات البسيطة.
للحصول على اعتذارات أكثر جدية، فإن عبارة "Es tut mir leid"، والتي تُترجم إلى "إنه يحزنني"، هي أكثر ملاءمة.
Respectful form of address and polite expressions in German
٥
Kann ich ..؟ (هل استطيع ...؟)
عندما تطلب الإذن للقيام بشيء ما، ابدأ جملتك بـ "Kann ich...؟" وهو ما يعني "هل يمكنني...؟"
على سبيل المثال، "Kann ich das Fenster öffnen؟" يترجم إلى "هل يمكنني فتح النافذة؟"
٦
Darf ich...? هل تسمح لي ؟
على غرار "Kann ich...؟"، "Darf ich...؟" يستخدم لطلب الإذن. الفرق يكمن في الفروق الدقيقة:
"Kann ich...؟" يشبه السؤال "هل يمكنني...؟"
"Darf ich...? ؟" هي طريقة أكثر تهذيبًا لطرح السؤال "هل يمكنني...؟"
ملاحظة مهمة:
فهم الجانب الثقافي للتعبيرات المهذبة
يمكن أن تؤدي إضافة
"bitte"
في نهاية السؤال إلى جعل طلبك يبدو أكثر تهذيبًا. على سبيل المثال،
"Können Sie mir helfen, bitte؟"
يترجم إلى "هل يمكنك مساعدتي، من فضلك؟"
علاوة على ذلك، فإن الالتزام بالمواعيد يحظى بتقدير كبير في الثقافة الألمانية. إذا تأخرت، فمن الأدب إبلاغ الأشخاص الذين تقابلهم والاعتذار،
"Entschuldigung, ich bin zu spät"
(آسف، لقد تأخر
المفردات الرئيسية عن صيغة الاحترام في المخاطبة الألمانية
Bitte عفوا
Danke شكرا
Danke schön شكرا جزيلا
Vielen Dank شكرا جزيلا
Entschuldigung المعذرة
Es tut mir leid انا اسف
Kann ich...? هل استطيع
Darf ich...? هل يسمح لي
Ja, bitte نعم تفضل
Nein, danke لا شكرا
Ich verstehe nicht انا لم افهم
Können Sie das bitte wiederholen? هل يمكنك تكرار ذلك
Sprechen Sie Englisch? هل تتحدث الإنجليزية
Wie heißt du? ما اسمك
Wie heißen Sie? ما اسم حضرتك
Freut mich, dich kennenzulernen تشرفت بمعرفتك
Freut mich, Sie kennenzulernen تشرفت بحضرتك
Ich heiße... انا ادعى
Könnten Sie langsamer sprechen هل يمكن ان تتحدث ببطيء
Wo ist die Toilette? اين يوجد المرحاض
Ich komme aus... انا من
Ich weiß es nicht انا لا اعلم
Könnten Sie mir bitte helfen? هل يمكنك مساعدتي
Entschuldigung, ich bin zu spät المعذرة انا تأخرت
Auf Wiedersehen وداعا
Tschüss وداعا
من المفترض أن تساعدك هذه العبارات على التنقل عبر المحادثات الأساسية باللغة الألمانية بطريقة مهذبة ومحترمة. تذكر دائمًا أن استخدام هذه التعبيرات يعتمد على مستوى معرفتك بالشخص الذي تتواصل معه.